Remington BS1812A Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel de jardinage Remington BS1812A. Remington BS1812A User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - 18VOLT CORDLESS TRIMMER/EDGER

IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this tool. Improper use of this tool can cause severe injury or death. Keep

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

10www.desatech.comTRIMMER/EDGER OPERATIONADJUSTING SHAFT LENGTH - CONVERTING TO EDGER/TRIMMER1. Grip shaft collar and rotate motor housing approximat

Page 3

11www.desatech.comTRIMMER/EDGER OPERATIONENGLISHFigure 17 - Positioning hand on front handle.Figure 18 - Depress lockout button and squeeze triggerF

Page 4 - WARNING

12www.desatech.comTRIMMER/EDGER OPERATIONFigure 21 - Unlocking spool coverFigure 23 - Cleaning spoolFigure 24 -Inserting line through eyeletFigure 26

Page 5 - SPECIFICATIONS

13www.desatech.comTRIMMER/EDGER OPERATIONENGLISHFigure 27 - Replacing spool into spool housingFigure 28 - Replacing spool cover onto spool housingUSIN

Page 6 - WARNING

14www.desatech.comTRIMMER/EDGER MAINTENANCEBATTERY DISPOSAL AND RECYCLINGThis product uses nickel-cadnium batteries. Local, state, or federal laws pr

Page 7 - Safety Instructions

15www.desatech.comTROUBLESHOOTINGOBSERVED FAULT POSSIBLE CAUSE REMEDYTrimmer/Edger does not start wen you squeeze the trigger.1. Battery not installe

Page 8

P.O. Box 90004Bowling Green, KY 42102-9004www.desatech.com1-800-626-2237 (English Only) Model _________________ Date Purchased _________________82 A

Page 9 - TRIMMER ASSEMBLY

ESPOÑOLMODELO: BS1812APODADORA/RECORTABORDES INALÁMBRICADE 18 VOLTIOSMANUAL PARA EL USUARIO®IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar

Page 10 - WARNING:

18www.desatech.comSi tiene alguna pregunta o problema LLAME A LA LÍNEA GRATIS 1-800-858-8501 (sólo inglés) o visite www.desatech.comCONTENTSGracias p

Page 11

19www.desatech.comESPOÑOLIMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD ADVERTENCIAS DESEGURIDADANTES DE OPERAR LA PODADORA/RECORTABORDES1. Evite ambientes

Page 12 - CAUTION:

2www.desatech.comSTOPSTOPPARAPARAARRÉTARRÉTDO NOT RETURN PRODUCT TO STORE.CALL 1-800-626-2237 FOR TECHNICAL ASSISTANCEFor more information, visit www.

Page 13 - TRIMMER/EDGER OPERATION

20www.desatech.comIDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTOA. Carcasa del MotorB. Carcasa del CarreteC. Protector del corteD. Rueda de la RecortabordesE. Asa F

Page 14

21www.desatech.comESPOÑOLBATERÍA RECARGABLETAPA PROTECTORA DEL TERMINAL DE LA BATERÍA ADVERTENCIA No guarde ni transporte la batería de forma que obje

Page 15 - INSTRUCTIONS

22www.desatech.com4. Desenchufe el cargador. Retire el paquete de baterías deslizándolo hacia fuera (vea la fi gura 3).5. Coloque el paquete de bater

Page 16 - WARRANTY INFORMATION

23www.desatech.comESPOÑOLENSAMBLE DE LA PODADORA/RECORTABORDESENSAMBLE DE LA PODADORA/RECORTABORDESFigurea 4 - Colocación del protector de corte sobre

Page 17 - DE 18 VOLTIOS

24www.desatech.comFigura 10 - Retiro de la perilla y el perno del asaFigura 11 - Colocación del asa en el ejeFigurea 12 - Inserción del perno en el a

Page 18 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

25www.desatech.comESPOÑOLOPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORTABORDESREGULACIÓN DE LA LONGITUD DEL EJE - CONVERSIÓN EN RECORTABORDES/PODADORA1. Agarre el c

Page 19 - ADVERTENCIA

26www.desatech.comOPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORTABORDESFigura 17 - Posición de la mano sobre el asa frontal.Figurea 18 - Presione el botón de bloqu

Page 20

27www.desatech.comESPOÑOLOPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORTABORDESCAMBIO DE LA CUERDA DE LA PODADORA/RECORTABORDES ADVERTENCIAPara evitar lesiones graves

Page 21

28www.desatech.comOPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORTABORDESFigura 26 - Inserción del hilo de corte por la cajaFigura 27 - Reposición del carrete en la ca

Page 22 - CARGA DE BATERÍA

29www.desatech.comESPOÑOLMANTENIMIENTO DE LA PODADORA/RECORTABORDESELIMINACIÓN Y RECICLAJE DE BATERÍASEste producto utiliza baterías de níquel-cadmio.

Page 23

3www.desatech.comIf you have a question or problem, CALL TOLL FREE 1-800-626-2237 or visit www.desatech.comENGLISHCONTENTS Thank you for purchasing th

Page 24 - REGULABLE

30www.desatech.comANÁLISIS DE AVERÍASGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.FALLA OBSREVADA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNLa podadora/recortabordes no arranca cuando apri

Page 25

P.O. Box 90004Bowling Green, KY 42102-9004www.desatech.com1-800-626-2237 (sólo en inglés)82 Akron RoadToronto, OntarioM8W 1T21-800-561-3372Fax: 1-800-

Page 26

IMPORTANTE: Vous devez bien lire et comprendre ce guide avant de débuter l’assemblage ou l’utilisation de cet outil. Toute utilisation non appropriée

Page 27 - PRECAUCIÓN

33www.desatech.comFRANÇAISPour toute question ou problème, FAITES SANS FRAIS LE 1 800 858-8501 (service en anglais seulent) ou visitez l’adresse www.d

Page 28 - USO COMO RECORTABORDES

34www.desatech.comMISES EN GARDE DE SÉCURITÉIMPORTANTS RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES1. Évitez l

Page 29

35www.desatech.comFRANÇAISA. Boîtier du moteurB. Boîtier de la bobineC. Protecteur de coupeD. Disque coupe-borduresE. Poignée avant réglableF. P

Page 30

36www.desatech.comPILE RECHARGEABLECAPUCHON DE PROTECTION DES BORNES DE LA PILEÉvitez de stocker ou de trans-porter la pile de façon que des objets mé

Page 31 - INFORMACIÓN DE GARANTÍA

37www.desatech.comFRANÇAIS4. Débranchez le chargeur. Retirez la pile en la faisant glisser (Voir la Figure 3).5. Placez la pile dans l’outil et assu

Page 32 - GUIDE DU PROPRIÉTAIRE

38www.desatech.comASSEMBLAGE DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURESFigure 4 - Installation du protecteur de coupe sur la tête de l’outilFigure 5 - Faites

Page 33 - CONSERVEZ CES DIRECTIVES

39www.desatech.comFRANÇAISFigure 10 - Retrait du bouton et de l’écrou de la poignéeFigure 11 - Insertion de la poignée sur l’arbreFigure 12 - Inser

Page 34 - CES DIRECTIVES

4www.desatech.comIMPORTANT SAFETY INFORMATION SAFETY WARNINGSBEFORE OPERATING TRIMMER/EDGER1. Avoid Dangerous Environments• Do not operate trimmer/ed

Page 35

40www.desatech.comRÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE L’ARBRE- CONVERSION EN COUPE-BORDURES1. Agrippez le collier de l’arbre, puis faites tourner le bloc-moteu

Page 36

41www.desatech.comFRANÇAISUTILISATION DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Figure 17 - Positionnement de la main sur la poignée avantFigure 18 - Enfo

Page 37 - PILE RECHARGEABLE

42www.desatech.comUTILISATION DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Figure 21 - Déverrouillage du couvercle de la bobineFigure 23 - Nettoyage de la bobi

Page 38

43www.desatech.comFRANÇAISUTILISATION DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Figure 26 -Insertion de la cordelette dans le boîtier.Figure 27 - Mise en pl

Page 39

44www.desatech.comENTRETIEN DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURESUtilisez un chiffon doux trempé dans un mé-lange d’eau et de savon doux pour essuyer le

Page 40

45www.desatech.comFRANÇAISDÉPANNAGEDÉFAILLANCE OVSERVÉE CAUSE POSSIBLE REMÈDE Le taille-haie ne démarre pas lorsque vous appuyez sur la gâchette.1

Page 41

46INFORMATION SUR LA GARANTIETAILLE-HAIE SANS FIL REMINGTON DE 18 VGARANTIES LIMITÉESPRODUITS NEUFSGarantie StandardDESA Power Tools garantit que ce p

Page 42

47www.desatech.comFRANÇAIS122042-01 Rev. A 12/07Lyons & Lyons Sales Co. Inc.Glen Arm RoadGlen Arm, MD 21057-9454301-665-65001-800-333-5966lyonsco

Page 43

122042-01REV.A01/08

Page 44

5www.desatech.comPRODUCT IDENTIFICATIONA. Motor HousingB. Spool HousingC. Cutting GuardD. Edging Wheel E. Adjustable Front HandleF. Rear HandleG. Tri

Page 45

6www.desatech.comRECHARGEABLE BATTERYPROTECTIVE BATTERY TERMINAL CAPA protective battery terminal cap is provided for use whenever the battery is out

Page 46 - INFORMATION SUR LA GARANTIE

7www.desatech.comRECHARGEABLE BATTERY4. Unplug charger. Remove the battery pack by sliding out (See Figure 3).5. Place the battery pack in the tool

Page 47

8www.desatech.comTRIMMER ASSEMBLYASSEMBLING TRIMMER/EDGERFigure 4 - Placing cutting guard over cut-ting headFigure 5 - Slide cutting guard forwardATTA

Page 48 - 122042-01

9www.desatech.comFigure 10 - Removing knob and bolt from handleFigure 11 - Placing handle onto shaftFigure 12 - Inserting bolt into handleFigure 13 -

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire